作者:Ximicacan
來源:文明6中文百科
選擇非遠古時代開局時,早於開局時代的科技和人文將自動完成。此外,招募各偉人所需的偉人點數也會隨時代提高,較古老時代的偉人也將不再出現。如果選擇工業時代或更新的時代開始遊戲,因所有大先知均早于工業時代,因此無法創立宗教,宗教勝利實質上不可能被達成!
下表中的起始回合為遊戲設定為”標準”時的回合數和年代。滿意度和人口容量均隸屬於起始時代加成標籤。
請注意:如果選擇中古時代或更新的時代開始遊戲,玩家將無法修建所屬時代早於起始時代一個時代以上的奇觀!
版本號1.0.0.26 (221715)中,選擇近代或更新的時代開始遊戲後城市仍有城牆。(顯得多餘)疑似BUG。
遠古時代
起始時代 起始回合 |
初始單位 | 起步資源 | 額外加成 | 城市起始條件 | 建城時獲得 |
遠古時代 Ancient Era 第1回合 (4000 BC) |
×1 |
無 | 所有城市 |
無 | |
時代開幕詞 | From the first stirrings of life beneath water… to the great beasts of Stone Ages… to man taking his first upright steps, you have come far. Now begins your greatest quest: from this early cradle of civilization on towards the stars. 從水下第一個生命的萌芽開始…到石器時代的巨型野獸…再到人類第一次直立行走,您已經歷許多。現在,開啟您最偉大的探索吧:從早期文明的搖籃到浩瀚星宇。 |
古典時代
起始時代 起始回合 |
初始單位 | 起步資源 | 額外加成 | 城市起始條件 | 建城時獲得 |
古典時代 Classical Era 第76回合 (1000 BC) |
首都 其他城市 |
無 | |||
時代開幕詞 | From humble beginnings, you have shown remarkable growth. Leave your bronze for iron and rule with horse and sword. The sky above begins to reveal its secrets, a collection of heaven that uplifts our hearts and guides us to foreign shores. 從卑微的最初,你就展示出了非凡的成長力。從青銅到鋼鐵,用馬匹和刀劍來統治吧。天空開始揭示出自己的秘密,宇宙讓我們為之興奮,星空指引我們來到異國海岸。 |
中古時代
起始時代 起始回合 |
初始單位 | 起步資源 | 額外加成 | 城市起始條件 | 建城時獲得 |
中古時代 Medieval Era 第136回合 (500 AD) |
首都 其他城市 |
所有城市 首都 其他城市 |
|||
時代開幕詞 | You have built great cities of stone and seen early empires rise and fall. Soon you will stand under the towering pinnacles of castles alongside your gallant knights. That is where the story of your people will be written. Just as the young apprentice learns to carry a sword, so shall you grow to understand your place in this world. 你用石頭建造了很多城市,見證了早期帝國的崛起與衰落。不久你將站在城堡高聳的尖塔下,旁邊是你勇敢的騎士。關於你國民的故事將從這裡寫起。如同年輕學徒學習握劍一樣,你會逐漸瞭解自己在這個世界上位置。 |
文藝復興時代
起始時代 起始回合 |
初始單位 | 起步資源 | 額外加成 | 城市起始條件 | 建城時獲得 |
文藝復興時代 Renaissance Era 第196回合 (1350 AD) |
首都 其他城市 |
所有城市 首都 其他城市 |
|||
時代開幕詞 | New powers calls forth, from the barrel of muskets to flowers of fire in the sky. Even the quiet words on newly printed pages hold great changes within. The world, once so vast and mysterious, has grown smaller and more familiar. Yet, there are always questions to be answered, faiths to be tested, and national identities to be formed. 從火繩槍的槍管到天空中的焰火,新的動力不斷產生。甚至新印刷的書刊裡安安靜靜的文字也蘊含著巨大變化。這個世界曾經又大又神秘,如今已變得越來越小,越來越熟悉。然而,總有問題有待解決,總有信仰需要經受考驗,總有民族認同需要形成。 |
工業時代
起始時代 起始回合 |
初始單位 | 起步資源 | 額外加成 | 城市起始條件 | 建城時獲得 |
工業時代 Industrial Era 第256回合 (1725 AD) |
首都 其他城市 |
所有城市 首都 其他城市 |
|||
時代開幕詞 | The steady hum of machinery, the acrid smell of smoke, vision clouded by ash and soot – these are the signs of the changing times. The lure of scientific and cultural advancement is the engine driving your realm forward. Now your challenge is to maintain the delicate balance between earth and man, between peace and war. 機器嗡嗡響個不停、煙味刺鼻、灰燼和煤煙遮擋住視線——這是時代變遷的標誌。科學和文化進步的誘惑是推動你的王國不斷向前發展的動力。現在,你面臨的挑戰是維持地球和人類、和平與戰爭之間微妙的平衡。 |
近代
起始時代 起始回合 |
初始單位 | 起步資源 | 額外加成 | 城市起始條件 | 建城時獲得 |
近代 Modern Era 第316回合 (1890 AD) |
首都 其他城市 |
所有城市 |
|||
時代開幕詞 | In the beginning, legends of flying men soared. And today, you are on the brink of transforming those legends into a reality. With flight and new forms of communication you can create a small and intimate world. But at what cost? Our competing ideas of how to govern and how to live threaten to bring conflict on a global scale. You must choose your own path through this rising din of ideological oratory. 最先,有很多關於飛人的傳說。如今,你位於這些傳說成為現實的臨界點。通過飛行和新的通訊方式,你能創造出一個又小又親密的世界。但代價是什麼呢?對於如何統治、如何生存的問題不同理解造成了全球衝突。在這種越來越吵鬧不休的思想辯論中,你必須選擇自己要走的路。 |
原子時代
起始時代 起始回合 |
初始單位 | 起步資源 | 額外加成 | 城市起始條件 | 建城時獲得 |
原子時代 Atomic Era 第366回合 (1945 AD) |
首都 其他城市 |
所有城市 |
|||
時代開幕詞 | New frontiers of discovery expand our understanding, from the tiny atom to majesty of outer space. Mysteries long tolerated are closer than ever to revealing their deepest secrets, beyond what we can easily see. You will choose how to use this knowledge, and push back the greatest darkness we have yet faced. 新發現的領域擴寬了我們的認知,從微小的原子到壯闊的外太空。我們比歷史上任何時候都更接近真相,遠遠超過我們的理解範圍。你需要選擇如何使用這些知識,來擊退前所未有的黑暗。 |
資訊時代
起始時代 起始回合 |
初始單位 | 起步資源 | 額外加成 | 城市起始條件 | 建城時獲得 |
資訊時代 Information Era 第416回合 (1995 AD) |
首都 其他城市 |
所有城市 |
|||
時代開幕詞 | A world of information rests in the palm of your hand, and networks for instantaneous communication span the globe. Yet a unified vision of our future has never been built. We compete in technology, culture and politics. We have deadly weapons that could destroy our planet. Lead us carefully, but boldly, and build a global community that can stand for years to come. 資訊世界在你手掌之中,即時通信網路遍佈全球。然而,還未有對未來的統一看法。我們在科技、文化和政治上不斷競爭。我們擁有的致命武器可以摧毀我們整個星球。帶領我們小心而大膽地前行,建立面向未來的全球社區。 |